Music Note Lettere
Music Note Letterg
Music Note Lettera
Music Note Letterl
Music Note Lettero
Music Note Letterb
Music Note Letteri
Music Note Letterz
  • Remember me

Lrc カシス(MP3_320K)[1]

カシス(MP3_320K)[1] LRC Lyrics - Donwload, Copy or Adapt easily to your Music

LRC contents are synchronized by Megalobiz Users via our LRC Generator and controlled by Megalobiz Staff. You may find multiple LRC for the same music and some LRC may not be formatted properly.
208471 - カシス(MP3_320K)[1] [03:17.04] 2 years ago
by Guest
Copied
Office Copy IconCopy
Edit Time [xx:yy.zz] x 0 Views x 116 Download x 0
Cross Medias logoCross Medias - You can leave comments for this LRC in Cross Medias platform. Go to Cross Medias to comment .
LRC TIME [03:17.04] may not match your music. Click Edit Time above and in the LRC Maker & Generator page simply apply an offset (+0.8 sec, -2.4 sec, etc.)
[length:03:17.04]
[re:www.megalobiz.com/lrc/maker]
[ve:v1.2.3]
[00:13.47]From the intertwined fingertips, it's like turning into sand
[00:16.94]絡めた指先から 砂になってくような
[00:20.40]Karameta yubisaki kara suna ni natte ku yōna
[00:27.31].
[00:30.76]A hard time that doesn't mesh
[00:34.21]噛み合わない hard time
[00:40.85]Kamiawanai hard time
[00:47.75].
[00:54.94]Every time I stroke your hair, you smile coldly and the air turns white
[00:59.19]髪を撫でるたび 君は冷たく笑い 白ける air
[01:02.38]Kami o naderu tabi kimi wa tsumetaku warai shirakeru air

[01:05.83].

[01:08.49]A room with a low temperature A sofa at a delicate distance
[01:11.96]低い温度の部屋 微妙な距離のソファ
[01:15.40]Hikui ondo no heya bimyōna kyori no sofa

[01:22.31]shoulders without leaning
[01:26.82]寄りかからない肩
[01:29.74]Yorikakaranai kata

[01:33.19]Even though I want to pull you back again with kisses that overlap faintly
[01:36.11]微かに重ね合えたキスでもう一度手繰り寄せたいのに
[01:40.36]Kasuka ni kasaneaeta kisu de mōichido te kuriyosetainoni
[01:43.56].
[01:46.74]Sometimes you and I are frightened by a cramped love
[01:49.67]時々 窮屈な愛に 脅えてしまう僕と君さ
[01:52.85]Tokidoki kyūkutsuna ai ni obiete shimau boku to kimi sa

[01:56.57]Even the interior we chose together is uncomfortable
[02:00.03]二人で選んだインテリアさえ居心地悪くて
[02:10.13]Futari de eranda interia sae igokochi warukute

[02:17.30].

[02:23.94]Cassis say you love me
[02:25.81]Cassis 愛してると言って
[02:30.05]Kashisu aishiteru to itte

[02:33.24]Because it makes me stronger
[02:36.44]それで強くなれるから
[02:39.37]Sorede tsuyoku narerukara

[02:42.29]touching my heart
[02:46.80]心に触れていて
[02:50.52]Kokoro ni furete ite

[02:52.92]Inerasable antipathy
[02:56.37]消せない antipathy
[02:59.82]Kesenai antipathy

[03:03.27].

[03:06.73]This scenario is so ironic that I don't want to accept it
[03:10.18]受け入れたくないほど 皮肉なこのシナリオ
[00:0.00]Ukeiretakunai hodo hinikuna kono shinario

[00:0.00]unsweetened profile
[00:0.00]甘くない横顔
[00:0.00]Amakunai yokogao
[00:0.00].
[00:0.00]Before I know it, I'm more obsessed with you
[00:0.00]気づけばいつの間にか僕の方が君に夢中なんだ
[00:0.00]Kidzukeba itsunomanika boku no kata ga kimi ni muchūna nda
[00:0.00].
[00:0.00]If you stare at Cassis
[00:0.00]Cassis 見つめてしまえば
[00:0.00]Kashisu mitsumete shimaeba
[00:0.00].
[00:0.00]I want to hug you
[00:0.00]抱きしめたくなるんだ
[00:0.00]Dakishimetaku naru nda
[00:0.00].
[00:0.00]Until my breath reaches you
[00:0.00]吐息が届くまで
[00:0.00]Toiki ga todoku made
[00:0.00].
[00:0.00]whisper sympathy
[00:0.00]囁いて sympathy
[00:0.00]Sasayaite shinpashī
[00:0.00].
[00:0.00]Cassis say you love me
[00:0.00]Cassis 愛してると言って
[00:0.00]Kashisu aishiteru to itte
[00:0.00].
[00:0.00]Because it makes me stronger
[00:0.00]それで強くなれるから
[00:0.00]Sorede tsuyoku narerukara
[00:0.00].
[00:0.00]touching my heart
[00:0.00]心に触れていて
[00:0.00]Kokoro ni furete ite
[00:0.00].
[00:0.00]Inerasable antipathy
[00:0.00]消せない antipathy
[00:0.00]Kesenai antipathy
[00:0.00].
[00:0.00]A feeling of intense dislike
[00:0.00]A feeling of intense dislike
[00:0.00].
[00:0.00]do you want me now
[00:0.00]今 僕を欲しがってくれるかい?
[00:0.00]Ima watashi ga hoshīdesu ka
[00:0.00].
[00:0.00]Rewrite the immature I love you
[00:0.00]未熟な I love you をリライト
[00:0.00]Mijukuna I love you o riraito
[00:0.00].
[00:0.00]But even if it's selfish, I want to do something about you
[00:0.00]けど我が儘でも君をどうにかしたい
[00:0.00]Kedo waga mama demo kimi o dōnika shitai
[00:0.00].
[00:0.00]I tried pretending it wasn't a sweet and sour love, but
[00:0.00]甘酸っぱい恋じゃないとか 格好付けてはみたけど
[00:0.00]Amazuppai koi janai toka kakkō tsukete wa mitakedo
[00:0.00].
[00:0.00]I always want to welcome the morning while interacting with you
[00:0.00]いつだって君と触れ合いながら朝を迎えたい

[00:0.00]Spend time with you
[00:0.00]Spend time with you
[00:0.00]If you stare at Cassis
[00:0.00]Cassis 見つめてしまえば

[00:0.00]I want to hug you
[00:0.00]抱きしめたくなるんだ

[00:0.00]Until my breath reaches you
[00:0.00]吐息が届くまで

[00:0.00]whisper sympathy
[00:0.00]囁いて sympathy
[00:0.00]Cassis say you love me
[00:0.00]Cassis 愛してると言って

[00:0.00]Because it makes me stronger
[00:0.00]それで強くなれるから

[00:0.00]touching my heart
[00:0.00]心に触れていて

[00:0.00]Inerasable antipathy
[00:0.00]消せない antipathy
[00:0.00]A feeling of intense dislike
[00:0.00]A feeling of intense dislike

[00:0.00]do you want me now
[00:0.00]今 僕を欲しがってくれるかい?

[00:0.00]Rewrite the immature I love you
[00:0.00]未熟な I love you をリライト

[00:0.00]But even if it's selfish, I want to do something about you
[00:0.00]けど我が儘でも君をどうにかしたい
[00:0.00]A feeling a feeling a feeling a feeling
[00:0.00]A feeling a feeling a feeling a feeling

[00:0.00]Cassis oh
[00:0.00]Cassis oh